Translation of "for payback" in Italian


How to use "for payback" in sentences:

You wake up rested and rejuvenated and ready for payback.
Succede cosi con il coma. Ti svegli riposata, ringiovanita e pronta per la vendetta.
If you're here for payback, go for it.
Se sei qui per vendetta, accomodati pure.
I'm here for payback, something you and I both have in common.
Io sono qui per fargliela pagare, qualcosa che io e te abbiamo in comune.
And now you're using it for payback for a guy you barely know on a guy you barely know.
E ora lo usi per vendicarti di un tizio che conosci a malapena, al soldo di un altro che conosci a malapena.
Okay, so then this is the perfect opportunity for payback, right?
Ok, quindi questa e' l'occasione perfetta per la vendetta, giusto?
I'm a little worried though that, in your zeal for payback, you might be the one who ends up getting hurt.
Sono un po' preoccupato però che, nel fervore di vendicarti, sia tu quella che, alla fine, finirà per farsi male.
Well, what do you think she's gonna do-- sleep with him for payback?
Non ho detto questo. - E' solo una cena.
Oh, oh, you're here for payback, huh?
Oh, sei qui per una vendetta, eh?
You think it was Darryl Crowe looking for payback?
Dici che Darryl Crowe ha voluto vendicarsi?
So when he realized Logan was in town, he went looking for payback.
Quando ha scoperto che Logan era qui, ha reclamato la sua vendetta.
They would've pulled three bodies out of that rubble, assumed that Dekker's brother was killed for payback and Five-O got caught in the middle.
Avrebbero estratto tre corpi dalle macerie pensato che il fratello di Dekker era stato ucciso per vendetta, e che i Five-O si erano trovati in mezzo.
Shana was after us for payback for what happened to Jenna.
Shana ci dava la caccia per vendicarsi di quello che era accaduto a Jenna.
Which could be a good cause for payback.
Il che puo' essere un ottimo motivo per vendicarsi.
They think you were looking for payback because he disenrolled you from the tribe.
Credono che tu stessi cercando vendetta perché ti ha cancellato dalla tribù.
Spending 20 years plotting for payback on a crime you consider to be horrible is exactly the kind of thing that you would do.
Passare 20 anni a tramare una vendetta per un crimine che lei considera orribile è esattamente il tipo di cose che farebbe lei.
When it's time for payback, he wants to be the one to write the check.
Arrivata l'ora della resa dei conti, vuole essere lui a metterci la firma.
All you need to do, little one... For payback purposes... Is to just shimmy on up there...
Tu non devi far altro, piccolo... per potermi ripagare... che arrampicarti svelto lassù... e prendere quella cosa là che fa quello strano rumore... e portarmela giù.
We don't have time for payback, pike.
Non c'e' tempo per la vendetta, Pike.
Well, maybe a friend or relative is looking for payback, huh?
Beh, magari un amico o un parente sta cercando vendetta?
You waited 20 years for payback?
Hai aspettato 20 anni per la rivincita?
He knows someone's been talking and he'll be looking for payback.
Sa che qualcuno ha parlato, e cerchera' di vendicarsi.
This guy's looking for payback for his dead son.
Questo tizio sta cercando una vendetta per il figlio morto.
You don't think they're out there looking for payback?
Non pensa che siano la fuori a cercare vendetta?
We think he figured out she was responsible for killing his brothers and killed hers for payback.
Pensiamo che lui lo sappia e quindi abbia ucciso i suoi fratelli per ritorsione.
Look, I want to see Sebastian's head turning on a spit, but I've realized that you can't go looking for payback every time the world wrongs you.
Senti, vorrei tanto veder girare la testa di Sebastian su uno spiedo, ma ho capito che non puoi sempre cercare... vendetta ogni volta che il mondo ti fa un torto.
You know, maybe he's looking for payback.
Magari e' in cerca di vendetta.
Then Ma Barker rounds up her boys for payback.
Allora Ma Barker riunisce i suoi ragazzi per vendicarsi.
His-his people, they took Katie for payback for his son or something.
I suoi tirapiedi hanno preso Katie... come vendetta per suo figlio o qualcosa del genere.
Martins may have kidnapped him for payback or to take him to Red John.
La Martins puo' averlo rapito per vendetta o per portarlo da Red John.
But here, on the other hand, if you're really looking for payback, then what better place to knock the Upper East Side out of the dark ages than in the cradle of the renaissance itself?
Ma qui, d'altro canto... se davvero cerchi vendetta... quale miglior posto per far uscire l'Upper East Side dal Medioevo... che la vera e propria culla del Rinascimento?
So you paid a price for trespassing, and you kill my nephew for payback?
Quel parco e' mio. Te l'ho fatta pagare per aver sconfinato e per vendicarti hai ucciso mio nipote.
Word is, Cavendish is looking for payback with you, Dan.
Gira voce che Cavendish ti cerchi per vendicarsi, Dan.
7.0258140563965s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?